No exact translation found for هيئة الشهادات
Politics
Law
Translate Spanish Arabic هيئة الشهادات
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
هيئة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
هيئة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
هيئة دبلوماسية {سياسة}more ...
-
هيئة قضائية {قانون}more ...
- more ...
-
ñato (adj.)دميم الهيئة {ñata}more ...
Examples
-
- quién está filtrando el testimonio al gran jurado. - No."مسرب الشهادات أمام "هيئة المحلفين الكبرى - لا -
-
Habría que promover y aumentar la cooperación entre los organismos de certificación.وينبغي تشجيع وتدعيم التعاون بين الهيئات المسؤولة عن منح الشهادات.
-
- Que mi objeción quede asentada. Entonces determino que puede dar testimonio. Llamen al jurado.إذن , سوف أتخذ القرار يمكنه الشهادة , استدعي هيئة المحلفين
-
Entonces decido, él puede dar testimonio. Llame al jurado en su interior.إذن , سوف أتخذ القرار يمكنه الشهادة , استدعي هيئة المحلفين
-
Entonces decido. Puede testificar. Que entre el jurado.إذن , سوف أتخذ القرار يمكنه الشهادة , استدعي هيئة المحلفين
-
Captain Lennox Bailey, Director, Safety, Environment and Certification, Maritime Authority of Jamaicaالقبطان لينوكس بيلي، مدير، السلامة والبيئة وإصدار الشهادات، هيئة الملاحة البحرية بجامايكا.
-
Además, la ONUDI ejecuta actualmente proyectos a nivel de los países con miras a perfeccionar los organismos encargados de las normas, los laboratorios de metrología y ensayo y los organismos de certificación y acreditación en 27 países;وبالإضافة إلى ذلك تنفّذ اليونيدو حاليا مشاريع قطرية للارتقاء بهيئات المعايير ومختبرات علم القياس والاختبار وهيئات منح الشهادات والاعتماد في 27 بلدا؛
-
Actualmente existen organismos de certificación acreditados con sede en cinco países en desarrollo: Argentina, Brasil, Egipto, Sudáfrica y Uruguay.(31) توجد حالياً هيئات معتمدة لمنح الشهادات تقع مقارها في خمسة بلدان نامية هي: الأرجنتين والبرازيل ومصر وجنوب أفريقيا وأورغواي.
-
Sí, su Señoría, alguien está filtrando el testimonio del gran jurado, y nos dirá que esta línea de interrogatorio debería ser desechada.نعم، حضرة القاضي شخص ما سرب لهم "الشهادات امام "هيئة المحلفين الكبرى ونُجادل بأنه يجب شطب
-
Voy a instruir al jurado para ignorar todo testimonio relativo a la camisola o el resultado del test de ADN.سأجعل هيئة المحلفين تتجاهل اي شهادة بشأن القميص .أو تحليل الحمض النووي